Прилагателно име - м.р.
В Хонконг стандартният мандарин започва да измества английския и стандартния кантонски, които са официалните езици там. Източник: интернет
Говори няколко езика: тайвански, японски, мандарин, кантонски и английски. Източник: интернет
Сигнализирахте за неуместен коментар "Ако отидеш да пазаруваш, понякога, когато не си местен или говориш мандарински китайски, можеш да видиш неприязънта по техните лица" В Хонконг се говори КАНТОНСКИ драги ми мандаринци! Източник: интернет
Най-престижен е диалектът Гуанджоу, който най-често се нарича просто „кантонски“. Източник: интернет
Сигнализирахте за неуместен коментар На кантонски между другото се произнася по-скоро като Хе/ън Гон Сигнализирахте за неуместен коментар Много си им е правилен манталитета! Източник: интернет
По такъв начин думите за числото „едно“, yi на мандарин, yat на кантонски и tsit на хоккиен (от мин) се изписват с един и същ йероглиф („一“). Източник: интернет
Cantonese