Прилагателно име - ср. р. членувано
Думата е производна от новогръцки
Освен това към тези текстове днешните гърци са присвоили новогръцкото произношение подобно на начина, по който руснаците произнасят църковнославянския. Източник: интернет
Според Йордан Н. Иванов името е по личното име *Мандил от Мандо и -ил или от новогръцкото μανδήλι, носна кърпичка, но връзката е неясна. Източник: интернет
Във всички тези съчениния използва висок гръцки – езикът на Фенер и Патриаршията, който не е нито старогръцкия, нито новогръцкото койне димотики. Източник: интернет
Често е смятан за отделен език, тъй като нивото на взаимно разбиране с новогръцкото койне е сравнително ниско. Източник: интернет