Съществително име - ед. ч. непълен член
Думата е производна от превод
Поезията е това, което се губи при превода. Робърт Фрост
Хуморът е първото, което се губи при превода. Вирджиния Улф
Пиша в жаргонен разговорна реч, която не е често срещана в израелската традиция на писане и това е едно от нещата, които малко се губят в превода. Етгар Керет
Всеки акт на общуване е чудо на превода. Кен Лиу
...вярното предаване на фабулата все още не прави превода художествен. Корней Чуковски
II награда за Юлия Манасиева от Югозападния университет с доклад „Бански говорни особености в превода на Евангелието на Лука от Марко Георгиевич и Неофит Рилски“ Източник: интернет