Глагол, тип 186
измъ`кваш, +несв. и [[измъ`кна]], +св.
#1 +Какво. Изваждам с усилие. _Измъквам дърво от земята. Измъквам зъб._
#2 +Какво. Вадя нещо прибрано, пъхнато някъде. _Измъкна една книга от шкафа. Измъквам пари от джоба си._
#3 +Кого. Извеждам отнякъде с трудност или хитрост. _Трябва да те измъкна от къщи да се развлечеш._
#4 +Прен. +Какво. С усилия или с хитрост успявам да получа от някого пари или сведения, признания. _Всеки ден измъква пари от майка си. От тази сделка ще измъкна един милион. С бой измъкват признания._
#5 +Кого, какво. Избавям от беда, бедност и под. _Измъкнаха го от затвора. Измъквам от бедност._
__измъквам се/измъкна се. 1.__ — Излизам от вътрешността с усилие. _Измъквам се изпод развалините._
#2 Избягвам, отървавам се, освобождавам се. _Измъкна се рано от къщата. Измъкна се от полицаите._
#3 +Прен. +Разг. Изплъзвам се, изклинчвам. _Измъкна се без глоба._
#4 +Прен. +Разг. Израствам на височина. _Тази година се измъкна, стана висок._
+същ. [[измъ`кване]], +ср.
* _Измъквам от калта._ — +Разг. Отървавам някого от мизерия, бедност или от пороци.
От шкафа измъквам и два сборника с „Коледни вълшебства”, много подходящи за момента. Източник: интернет
Първите два въпроса са философски и аз нямам претенции да знам отговорите (така се измъквам понякога от някой въпрос на студентите, по който не ми се мисли или говори). Източник: интернет
get out