Глагол, тип 186, несвършен вид, падна-свършен вид
па`даш, +несв. и [[па`дна]], +св.
#1 Движа се, устремявам се надолу под действието на тежестта си и земното притегляне. _Пречупеното дърво падна на земята._
#2 +Прен. Понижавам се, намалявам, спадам. _Цените няма скоро да паднат. Температурата_ _и`_ _падна._
#3 За атмосферни явления: вали, появява се. _Падна дебел сняг. Падна слана/роса._
#4 Отпускам се надолу, провисвам, смъквам се. _Косите_ _и`_ _падаха на вълни по раменете и гърба_ _и`._
#5 Загубвам властта. _Правителството падна._
#6 Губя положението си, ставам по-лош; пропадам. _Падаш в очите ми с поведението си._
#7 Съсредоточавам се върху нещо, лягам, струпвам се. _Светлината падаше върху лицето_ _и`. Отговорността пада върху всички._
#8 Отделям се от мястото си, откъсвам се. _Копчето ми падна. Пломбата на зъба ми падна._
#9 Бивам превзет, победен; загубвам в двубой. _Крепостта падна. Отборът ни падна в последната среща._
#10 +Прен. Бивам убит; загивам. _Падна в неравен бой._
#11 +Прен. Наставам, настъпвам. _Падна чудна лятна нощ. Падна мрак._
#12 +Разг. Проявявам някакво качество, обикновено в слаба степен. _Падам малко писател._
#13 +Прен. Явява се удобен случай, случва се. _Сега ми падна да пътувам._
#14 +Прен. +Разг. Случва се, става, извършва се, има. _Когато се съберат, пада голяма игра. Падна голям бой._
__падам се/падна се. 1.__ — Случвам се, намирам се, съм. _Паднах се до прозореца. Рожденият ми ден се пада в неделя._
#2 Получавам при разпределяне или жребий. _Падна ми се голямата награда._
#3 Явявам се, имам роднински връзки. _Той ми се пада чичо._
#4 +Разг. Заслужавам. _Щом не ме слуша, така му се пада._
#5 При определяне на посока — намирам се, разполагам се. _Градът се пада на север от планината._
#6 +Разг. Полага се, редно е. _Днес се пада аз да чистя._
* _Пада камък/планина от гърба/раменете/плещите/сърцето ми._ — Чувствам облекчение, олеква ми, освобождавам се от голяма грижа или задължение.
* _Падам в капана/клопката/примката._ — Оставям се да бъда заловен, изобличен или измамен.
* _Падам в краката/нозете. 1._ — Коленича.
#2 Моля настойчиво.
* _Падам в очи._ — Лесно се забелязвам.
* _Падам в ръцете._ — Заловен съм; изпадам под нечия власт.
* _Падам духо_ —м. Отчайвам се, унивам.
* _Пада ми в очите._ — Разочаровам се от някого или нещо.
* _Пада ми на сърцето. 1._ — Влюбвам се в някого.
#2 Много ми харесва.
* _Пада ми от бога/небето._ — Получавам наготово.
* _Пада ми път._ — Случва ми се да мина отнякъде.
* _Пада ми сърцето в петите._ — Силно се изплашвам.
* _Падам като гръм от ясно небе._ — Силно изненадвам.
* _Падам на колене. 1._ — Моля настойчиво.
#2 Признавам се за победен.
* _Падам на легло._ — Разболявам се тежко.
* _Падам от Марс/от небето._ — Силно се изненадвам; наивен съм.
* _Пада сянка. 1._ — Помрачава се.
#2 Опетнява се, създава се лошо име.
* _Падат пари._ — Печели се.
* _Не падам по-далеч._ — Не се различавам.
* _Не падам по-долу._ — Не допускам да бъда надминат, не притежавам в различна степен някакво качество.
* _Ще ми паднеш._ — Ще ми се удаде случай да си отмъстя.
* _Пада гръм/мълния._ — Чува се гръмотевица.
* _Косъм да не падне от главата._ — Цял, невредим, непокътнат.
* _Паднала жена._ — Жена, която води развратен живот.
* _Падаща звезда._ — Метеор.
Аз падам върху тръните на живота. Пърси Шели
Рано се научих да падам в живота – на около шест години, защото осъзнах, че това е начин да разсмееш момичетата. Матю Пери
"Аз си падам по жени, не се интересувам от мъже", иронизира сама себе си тя, пише Hotnews. Източник: интернет
Като завали сняг, обувам терлици върху обувките, за да не се пързалям, ползвам бастун, но въпреки това падам често. Източник: интернет
Много си падам по обичайни работи. Източник: интернет
И аз падам, не знам, из боклуците, из храсталака. Източник: интернет
fall