Глагол, тип 186, несвършен вид, загубя-свършен вид
загу`бваш, +несв. и [[загу`бя]], +св.
#1 +Какво. Лишавам се по невнимание от нещо притежавано; изгубвам. _Вчера в автобуса си загубих портмонето._
#2 +Кого. Лишавам се поради смърт, раздяла и под. _С тази смърт загубихме верен приятел._
#3 +Какво. Лишавам се от нещо ценно. _Загубвам положение. Загубвам уважение._
#4 +Какво. Лишавам се от присъщи качества, състояния и под. _Загубвам цвят. Загубвам свежестта си. Загубвам търпение._
__загубвам се/загубя се.__ — Губя се (в 1 и 2 знач.).
* _Загубвам съзнание._ — Изпадам в безсъзнание.
* _Загубвам ума си. 1._ — Изпитвам силно влечение към нещо или към някого. _Загуби ума си по това момиче._
#2 Смутен съм, объркан съм от нещо неочаквано, необикновено. _Загубих си ума при вида на толкова пари._
+същ. [[загу`бване]], +ср.
Този капацитет го загубвам ей така, за нищо. Източник: интернет
Произлиза от глагола tindika със значение откъсвам се; да бъда отрязан от някъде; загубвам се; свършвам се. Източник: интернет
lose